Amir Tag Elsir: On How the Internet Has Changed His Writing and the Inspiration of ‘Majnoon Leyla’

An interview with the acclaimed Sudanese writer Amir Tag Elsir, gives many insights on his writing process and reasons behind writing his latest novel 366, which is nominated for IPAF.

Arabic Literature (in English)

Amir Tag Elsir (@amirelsir), longlisted for the 2014 International Prize for Arabic Fiction for his novel 366, was previously shortlisted for his novel The Grub Hunter (in 2011), which was translated into English by William Hutchins. Elsir was born in Sudan in 1960 and currently works as a physician in Doha, Qatar. He talked to ArabLit’s M. Lynx Qualey about his writing process, the novel 366, and the literary scene in Sudan:

Amir Tag Elsir: I don’t really know why I chose fiction. Actually, I started my writing life early as a poet. I wrote a lot of poems published in magazines and newspapers when I was a medical student in Egypt. In 1988, I met with the great writer Abdelhakim Gasim, and he liked my poems but advised me to try novels. I wrote a small novel called Karmakul, the name of my childhood village, and when…

View original post 1,259 more words

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: